kelimelerin mecaz anlamda kullanilarak benzetme yapilmasi yoluyla bir nevi kaliplasmis soz obegi. daha mantikli bir tanim muhtemelen www.tdk.gov.tr adresinde yazmaktadir.*
kingston 28.03.2006 18:54#144
· arjantin in guclu rakiplere karsi zorlanacagi gercegi
· 29 30
· sozluge tinercilerle dalga gecmek icin giren tinerci olmayan
· mukdenia
· gunahkar
· taskbar
· turk kizlarini koca gotlu ve bodur diye genellemek
· sedas
· avatar in turk kavimlerinden biri oldugu gercegi
· pecorin
· muslumanlarin aztekler e benzemesi
· bir kizin sana asigim dedigi an
kelimelerin mecaz anlamda kullanilarak benzetme yapilmasi yoluyla bir nevi kaliplasmis soz obegi. daha mantikli bir tanim muhtemelen www.tdk.gov.tr adresinde yazmaktadir.*
kingston 28.03.2006 18:54asıl anlamlarından uzaklaşarak yeni kavramlar meydana getiren kalıplaşmış sözlerdir. iki veya daha çok kelimeden kurulu bir çeşit dil ifadesi olan bu sözler, duygu ve düşüncelerimizi dikkati çekecek biçimde anlatan isim, sıfat, zarf, basit ve birleşik fiil görünüşlü gramer unsurlarıdır.
ederleziavela 02.03.2007 21:45türkçe'nin zenginliğidir.bir de söyleyen kişinin şivesine göre diyeyim yerine deyim şeklinde hatalı bir telaffuz söz konusudur.
zejcy 28.10.2007 01:59