entry

1.

sozlukte yazilan yazilardir.

   pinkfloydhasselbaink   01.04.2006 02:34
   #851
2.

sozlukte herhangi bir konuya dair giri.

   kesik   04.04.2006 21:04
   #2178
3.

burda bulunmamızın tek gayesi olup hayati gereksinimlerimizdendir.

   stigmata   17.08.2006 22:09 ~ 22:09
   #23764
4.

aklıma bye bye türkçe kitabını getiren kelime.

   kain   17.08.2006 22:10
   #23766
5.

herhangi bir şekilde klavyeye dokunmadan da girdi yapılabilen kelimeler öbeği. * (mouse ile copy-paste)

   ugokhan   30.08.2006 01:19
   #27399
6.

<bkz: entari>

   cassini   30.08.2006 01:24
   #27401
7.

önem sıralamasına gore yazarsak
<bkz: oksijen>
<bkz: su>
<bkz: entry>
<bkz: yemek>

   flam   30.08.2006 20:31
   #27704
8.

ing. girdi

   fena   07.09.2006 18:23
   #32859
9.

türkçesi yerine neden ısrarla ingilizcesinin kullanıldığını anlamadığım nefret edilesi sözcük.. *

ing. entry = tür. girdi

   hamlet   02.10.2006 02:19 ~ 02:21
   #66201
10.

<bkz: 350entry girdikten sonra motorların kızışması>

   sabrix   02.10.2006 18:12
   #67207
11.

+en çok hangi entrynizi beğeniyorusunuz?
-aaaa ayırt edememe hepsi benim çoçuklarım gibi *

   yellowledbetter   17.10.2006 16:59
   #80723
12.

nasıl olmaması gerektiğini mynet.pro'dan öğrendiğimiz hödö.

   pul koleksiyoncusu   17.10.2006 17:00
   #80725
13.

sıklıkla "girdi" denilmesinin daha doğru olacağına dair nutukların güvercinime düşmesine sebep olan sözcük.

esasında neden olmasın denilip uygulanabilecek bir değişikliktir bu ama malesef sözlük jargonuna o kadar yerleşmiştir ki şu saatten sonra bu kelimeyi söküp atmak imkansızdır. bir dilin özüne dönmesi elbette hiçbirimizin karşı çıkamayacağı kadar normaldir ve fakat şu da unutulmamalıdır ki bu çabalar yapay bir eksek etrafında dönerse elimize "oturgaçlı götürgeç" gibi gudik kelimelerden başka bir şey geçmez. "girdi" nispeten daha söylenebilir bir kelime fakat sırf "orjinal olsun, türkçe olsun, bizim olsun" dürtüsüyle hareket edip bugüne kadar dilimize yerleşmiş ve artık anlamına aşina olduğumuz bir kelimeyi söküp atmanın yersiz olduğu kanaatindeyim.

   exnihilo   26.12.2006 02:39
   #156723
14.

bir ıt şirketi, www.entry.com dan sitelerine ulaşılabiliyormuş.
<bkz: entry software corporation>

   ghostrider   25.01.2007 06:18
   #191175
15.

yerine, türkçe karşılığı olan girdi sözcüğünü ısrarla ve inatla kullandığım sözcük.. sözlüğe başladığımdan bu yana buna çok dikkat ediyorum, yazarlardan birinin bile dikkatini çekmiş ve "ben de mi böyle yazsam" sorusunu sordurtabilmişsem, beni mutlu edebilecek kelimedir aynı zamanda..

   hamlet   26.01.2007 01:07
   #192329
16.

hergun saat 3 e kadar parmaklarımı gozlerımı yormama sebep olan olaydır.

<bkz: geçen haftanın en iğrenilen entryleri kategorisin de bir numara olmak >

   ederleziavela   16.02.2007 02:05
   #220030
17.

<bkz: en son entryi okuma eğilimi>

   c note   30.05.2007 01:54
   #434088
18.

<bkz: entry kasmak>

   estarfin   30.05.2007 01:57
   #434092
19.

çaylakların kendilerini kabul ettirmelerini, lafmacun ekibinin ise sözcük egolarını tatmin etmelerini sağlayan süslü,akıl karıştıracak kelimelerin ilk ve tek olarak aynı cümle içinde yer alması.

   jakmil   31.07.2007 18:25
   #582670
20.

bahsi geçen çaylakların doldurmaları gereken "10 entry" kotasını duyduktan sonra "ulan acaba aynı entry'i 10 kere yollasam kabul edilir mi ki.. hem 2 kere aynı entryi girdikten sonra yukardaki kontrol benim şeysinde toplam entry:2 yazıyo.. belki olur.. olmaz mı lan?" şeklinde çelişkilere sebep olan kelimedir..

   keyifsiz cocuk   17.08.2007 05:50
   #616076

123  

 

sayfa

 / 3 

reklamı kapat

yazdır