sozlukte yazilan yazilardir.
pinkfloydhasselbaink 01.04.2006 02:34#851
· memleketimden insan manzaralari
· emiliano adrian insua zapata
· zina yaparken babadan kandil mesaji almak
· kizli ortamda ciceklerden boceklerden bahseden erkek
· onder sav a siz de mi partiden sikildiniz demek
· sazkari
· izmir in daglarinda cicekler acar
· baruci
· karakisi
· her gun iciyorum hala bagimlisi degilim
· tazi
· emektar
· duvarim su aliyor yetis yusuf usta
· hesap odemek istemeyen bayanlar
· cracks
· 13 mayis 2009 atletico madrid barcelona maci
burda bulunmamızın tek gayesi olup hayati gereksinimlerimizdendir.
stigmata 17.08.2006 22:09 ~ 22:09herhangi bir şekilde klavyeye dokunmadan da girdi yapılabilen kelimeler öbeği. * (mouse ile copy-paste)
ugokhan 30.08.2006 01:19önem sıralamasına gore yazarsak
<bkz: oksijen>
<bkz: su>
<bkz: entry>
<bkz: yemek>
türkçesi yerine neden ısrarla ingilizcesinin kullanıldığını anlamadığım nefret edilesi sözcük.. *
ing. entry = tür. girdi
+en çok hangi entrynizi beğeniyorusunuz?
-aaaa ayırt edememe hepsi benim çoçuklarım gibi *
nasıl olmaması gerektiğini mynet.pro'dan öğrendiğimiz hödö.
pul koleksiyoncusu 17.10.2006 17:00sıklıkla "girdi" denilmesinin daha doğru olacağına dair nutukların güvercinime düşmesine sebep olan sözcük.
esasında neden olmasın denilip uygulanabilecek bir değişikliktir bu ama malesef sözlük jargonuna o kadar yerleşmiştir ki şu saatten sonra bu kelimeyi söküp atmak imkansızdır. bir dilin özüne dönmesi elbette hiçbirimizin karşı çıkamayacağı kadar normaldir ve fakat şu da unutulmamalıdır ki bu çabalar yapay bir eksek etrafında dönerse elimize "oturgaçlı götürgeç" gibi gudik kelimelerden başka bir şey geçmez. "girdi" nispeten daha söylenebilir bir kelime fakat sırf "orjinal olsun, türkçe olsun, bizim olsun" dürtüsüyle hareket edip bugüne kadar dilimize yerleşmiş ve artık anlamına aşina olduğumuz bir kelimeyi söküp atmanın yersiz olduğu kanaatindeyim.
bir ıt şirketi, www.entry.com dan sitelerine ulaşılabiliyormuş.
<bkz: entry software corporation>
yerine, türkçe karşılığı olan girdi sözcüğünü ısrarla ve inatla kullandığım sözcük.. sözlüğe başladığımdan bu yana buna çok dikkat ediyorum, yazarlardan birinin bile dikkatini çekmiş ve "ben de mi böyle yazsam" sorusunu sordurtabilmişsem, beni mutlu edebilecek kelimedir aynı zamanda..
hamlet 26.01.2007 01:07hergun saat 3 e kadar parmaklarımı gozlerımı yormama sebep olan olaydır.
<bkz: geçen haftanın en iğrenilen entryleri kategorisin de bir numara olmak >
çaylakların kendilerini kabul ettirmelerini, lafmacun ekibinin ise sözcük egolarını tatmin etmelerini sağlayan süslü,akıl karıştıracak kelimelerin ilk ve tek olarak aynı cümle içinde yer alması.
jakmil 31.07.2007 18:25bahsi geçen çaylakların doldurmaları gereken "10 entry" kotasını duyduktan sonra "ulan acaba aynı entry'i 10 kere yollasam kabul edilir mi ki.. hem 2 kere aynı entryi girdikten sonra yukardaki kontrol benim şeysinde toplam entry:2 yazıyo.. belki olur.. olmaz mı lan?" şeklinde çelişkilere sebep olan kelimedir..
keyifsiz cocuk 17.08.2007 05:50