fransiz sevgili

1.

<bkz: fabrikatör kızı>

   blackrons   21.12.2008 13:33
   #1131083
2.

<bkz: orjinal fransız öpücüğü>

   talaw   21.12.2008 13:33 ~ 13:33
   #1131084
3.

düşman başına. aşırı pisler, parfum bile yetmiyor kokuyu kapamaya. ayrıca sürekli in a open relationshipler. yani sizinle çıkarken aynı anda bir kaç kişiyle daha görüşürler, sizi ettiği iltifatları iki dakikak sonra başka kıza eder, bunu normal bir şeymiş gibi gözünüze sokarak yapar. sizin yanınızda başka kızlara bakmaktan utanmaz, sizin başka erkeklere bakmanıza laf etmez.

*

   black countess   21.12.2008 14:28 ~ 14:29
   #1131151
4.

cevap vermesi gereken ilk etap sorularından bir tanesi suyunu iyice salmış bir ağızla sorulan ''geleneklerine bağlı mısın ?'' dır.

   yek falanca   21.12.2008 14:29
   #1131152
5.

iyi öpü$ür.

   ikiekmekbimaltepe   21.12.2008 14:30
   #1131154
6.

ingilizce konuşabilen %000000000000000.1'lik azınlıktan değilse sağlam fransızca bilmeniz gerekebilir.

*madeleine narbonne şehrinde kaybolmuş, gara ulaşıp arkadaşlarına kavuşma çabası içindedir. bu küçük kasabavari şehirde hızla adımlarını geride bırakırken, onca orta yaşlı fransız arasında gözüne ilişen sıska metalci çocuk ve gotik sevgilisinin ingilizce konuşabilecekleri ihtimalini sevmiştir o*

- excuse me!
- ?
- i've kinda lost my way to the train station. do you know how could i go there i have to hurry up!
- ...
- excuse me?
- ... (bu insanlar bir tepki de vermiyor ki, adam cansız manken gibi duruyor adeta!)
- sta..tion?
- ...
- estasyon? estasyon?
- *başı iki yana salla,hödönk diye yürümeye devam et*
- fransız dötünüze çomak girsin işallah.

sonra buldum istasyonu. steyşın diyince anlamıyorlar ama estasyon bir şeyler çağrıştırıyor.

   madeleine   21.12.2008 14:35
   #1131160
 
reklamı kapat

yazdır