naci en palestina

1.

aslen tunuslu, fransada yaşayan müzisyen 'amel mathlouthi' nin naci en alamo yu naci en palestina olarak değiştirip seslendirdiği iç acıtan parça.

   nickmesem   15.01.2009 14:43 ~ 14:44
   #1161258
2.

"filistin'de doğdum" manasına gelen ispanyolca cümle.

   celeste   15.01.2009 17:18
   #1161403
3.

müthiş bir şarkıdır, işte sözleri:

no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria
con mis dedos hago el fuego
y con mi corazon te canto
las cuerdas de mi corazon lloran

naci en palestina
naci en palestina

no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria

naci en palestina
naci en palestina

ay cuando canta(s)
y con tus dolores
nuestras mujeres te chican
ay, ay
ay
ay, ay
ay

naci en palestina
naci en palestina

no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria

   nothing just happens   20.06.2009 20:40
   #1453712
4.

adsız yerlerden geldim
toprağım yok
anavatanım belirsiz

ateşler yakıyorum parmaklarımla
ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle
yürek telim gönül yakıyor

filistin'de doğdum
yerim yok, toprağım yok, yurdum yok

böyledir, bizim kadınlarımız
acınla şarkını söylediğinde
seni darmadağın eder..

şarkının uyandırdıgı hisleri, bin muhteşem güneşi, okudugunuzda, hotel rwanda yı izlediginizde de yakalamanız mümkündür.

   melodinil   11.12.2009 20:40
   #1787351
 
reklamı kapat

yazdır