seni seviyorum lan

1.

özledim lan cenahindan bir baska sey.
samimiyetini sorgulamamak lazim. velhasil icinde "lan" kelimesi gecen bir cümle samimiyetsiz olmuyor hic.
ayrica bu "seni seviyorum lan" derken, insan "laaaan" diye uzatiyor. seni seviyorum kismi esnasinda beyle ses degisikligi yasaniyor.

cok sevdiginiz ve de samimi oldugunuz insanlara söylüyorsunuz. sevgiliniz de olabilir aslinda, neden olmasin.

   cemkirik limon dilimi   26.04.2008 12:48
   #904766
2.

<bkz: sana seviyorum>

   plebisit   26.04.2008 12:49
   #904768
3.

<bkz: seviyorum iste var mi diyecegin >

   cloudy   26.04.2008 12:51
   #904770
4.

<bkz: bir samimiyet göstergesi olarak lan>
<bkz: bir samimiyet göstergesi olarak yarram>

yoksa lan;

lan=yarraam?

   prometheus   26.04.2008 12:57
   #904776
5.

rte: seni seviyorum lan!
ee: lan mı, canın sağolsun..

   ironick   26.04.2008 12:58
   #904777
6.

<bkz: seni seviyorum ve simdi sus>

   cemkirik limon dilimi   26.04.2008 12:58
   #904778
7.

karşı cinsten, sevdiğiniz ama sevgili diye isimlendirmediğiniz kişilere daha çok söylenir. hemen nedenine gelelim.

şimdi kimse "yok lan, ne alakası var" demesin. bir adamı/kızı arkadaş ya da dost anlamında ne kadar seversek sevelim, istediğimiz kadar değer verelim, rahat bir şekilde ona "seni seviyorum" diyemeyiz. tamam, bunu aşmış adamlar muhakkak vardır ama onlar da şöyle bir düşünsün (şapkaları öne koymaya gerek yok) ilk "seni seviyorum" dedikleri zamanı. böyle içte bir gerilme falan hissetmediniz mi? nedeni şu;
aslında nedenini olayın sıkıntısını yaşamış birinden dinleyelim.

konu mankeni olarak uygun bir örnek bile buldum size. arkadaş ismini vermek istemiyor.

+ arkadaşım, anlatır mısın bize? nasıl bir şey bu?

- abi, şimdi arada samimiyet neyim var. kankalık katsayısı bir hayli yüksek. ambians falan o biçim. öyle ki, al kızı maça git. o derece. şimdi böyle bir arkadaşı sevmemek mümkün değil. ama iş 'seni seviyorum' demeye gelince bünye kasılıyor. ister istemez "lan bu bana aşk-ı ilan mı ediyor yoksa" diye düşünmesinden çekiniyor insan. böyle olunca mecburen "seni seviyorum lan" demek zorunda kalıyoruz. buradaki 'lan' verilmek istenen anlamı kuvvetlendiriyor.

+ peki hemcinslerinden birine daha önce 'seni seviyorum' dedin mi hiç?

- şimdi o başka bişey ama abi.

+ puştluğun lüzumu yok. yerine geçebilirsin.

gördüğünüz üzere kıvırtma hemen devreye girdi. arkadaşım, kimse kimseyi yemesin... seni seviyorum lafının özel bir durumu var. sonuna istediğimiz kadar 'lan' ekleyip tüm zanlardan sıyrıldığımızı sanalım, yine de olmuyor. çünkü ahmet'e seni seviyorum diyen mehmet için 'ibne lan bu' denilen bir toplumun fertleriyiz. sevmek bize maalesef sürekli anımsatıyor. lanlı lunlu da sevsek, bu budur.*

   infinitedreams   26.04.2008 13:08 ~ 13:10
   #904789
8.

-seni seviyorum lan!
-allah belanı versin ayhan,çok ayısın!!

   vendetta   26.04.2008 13:11
   #904791
9.

bir ahbaba söylenebilir ancak. düşünsenize, bir erkek, arkadaşına yalnızca seni seviyorum derse, karşı taraf muhtemelen ürkecek veya dudaklarınıza yapışıp bende diyecektir. ıyyy! ama seni seviyorum lan deseydi, muhtemelen ben de ''seni seviyom amına koyim'' veya ''eyvallah'' olurdu. siz siz olun hemcinslerinize söyeleyeceğiniz sevgi sözcüklerinin sonuna argo koyun. size birileri koymadan.

   darkleon   26.04.2008 13:11
   #904792
10.

asıl duyguyu verebilmek için:
<bkz: seni seviyorum lan it>

   plebisit   26.04.2008 13:13
   #904795
11.

"seni seviyorum"u kendi başına kullanamayanlar için birebir.
çıkmıyordur agzından işte, iyi durmuyordur üstünde, sonuna bi lan ekleyerek hem olayın romantik boyutundan kurtulur hem de duygunu hisini aktarıverirsin. muhtemelen sonra da gülüp cıvıklıga vericeksindir,
seni seviyorum lan, ehehehe, hadi çekirdek çitletelim.

   enigmatic   26.04.2008 19:10
   #905116
 
reklamı kapat

yazdır