sozlukte eski turkceye olan merak

1.

arapça, farsça kelimelerin şiirsel güzelliğinin, lezzetinin yazıya kattıkları neticesinde oluşan meraktır, ancak dozaj önemli tabii...

   neseytannemelek   07.06.2007 13:52
   #453875
2.

lugata hasbel kader dahil olup hürmetli idarecilerin inayetiyle yazar sayılma şerefine nail olmuş kafa kağıdı biraz lugat ortalamasının üzerinde olan yazarların antrelerinin muhteviyatını anlayabilmek için diğer yazarlarda gayri ihtiyari husul etmiş olduğu şiddetle muhtemel asarı-ı antika merakı.

   sunal   07.06.2007 14:00
   #453890
3.

konuşma dilinde vurgu ve tonlama vardır.yazı dilinde bu vurguların yerini ağdalı cümleler alır.ağda kimi zaman ingiliz malıdır kimi zaman eski türkçe dediğimiz göbekten gelen farsça ve arapçadır.abartılmadığı sürece hoştur kanımca.

   etibumbada   07.06.2007 14:04
   #453897
4.

bektaşiye sormuşlar;

çıksa bir dilber-i ahu,
olsa savm-u ramazan,
dilber-i ahu mu efdal,
yoksa savm-u ramazan.

bektaşi yanıtlamış gevrek gevrek gülerek

fırsatı fevt etme zinhar,
sür sefasını dilberin,
olur kazası savm-un,
olmaz kazası dilberin.

   kuasar   07.06.2007 14:47 ~ 14:47
   #453991
5.

tüm sözlüklerde bu merak hissedilir genelde. evet eski türkçeyi düzeyli ve yerinde kullanmak hos bir seydir. ama dile tam hakim olunmadan yapıldığında bu eylem ters tepebilir.

   kalsiyum   07.06.2007 14:55
   #454012
 
reklamı kapat

yazdır