turk muslumanlarina gore kuran in ozellikleri

1.

1. arapça dilindedir.
2. arapça olduğu için arapların haricinde başka dilleri konuşan insanlar anlamaz.
3. arapçada bir kelimenin o kadar çok anlamı vardır ki, -ohhoooo- başka dile tercüme edilemez.
4. başka dile yapılan tercümeler yanlıştır. ayrıca, bu başka dillere tercüme edilen kuran’ları okuyanlar ne okuduğunu anlamayacak kadar aptaldırlar.
5. başka dillere tercüme edilen kuran’ları okuyanların kuran'dan verdikleri örnekler hep yanlış tercüme edilmiş ya da içinden cımbızla çekilmiş örneklerdir. kuran'a ait sayılmazlar. halbuki, dincilerin verdikleri örnekler ise doğru tercüme edilmiş ve kuran’ı olduğu gibi yansıtan örneklerdir.
6. türk olan biri kuran’ı ancak ve ancak said-i nursi ya da harun yahya’nın açıklamalarıyla anlayabilir. (diğer milletlerin de said-i nursi ve harun yahya’ları olmaları gerekir ki kuran’ı anlayabilsinler.. )
7. bu konuda en şanslı millet araplardır. çünkü, kuran arapçadır, arap arapça konuşur ve okur, o zaman said-i nursi ve harun yahya'ya ihtiyaçları olmadan kuran’ı okur ve anlarlar.
8. ama araplar, arapça okuyup anladıkları kuran'da kendilerine söylenen şeyleri yaptıklarında türklere göre bu yapılanlar yanlıştır, islamiyetle bağdaşmaz (mesela şeriat uygulamaları gibi, hırsızların elinin kesilmesi, karının koca tarafından dövülebilmesi, zina yapanın kırbaçlanması, mahkemelerde kadınların şahitliğinin kabul edilmemesi, erkeklerin 4 kadınla evlenebilmeleri, erkeklerin cariye alabilmesi, kız çocuklarına erkek çocuklara göre mirasta yarı pay verilmesi vb). bu nedenle arapların arapça okudukları ve öğrendikleri islamiyet gerçek islamiyet değildir. bir arap bile arapça olan kuran'ı okuduğunda anlayamaz ve yaptığı ibadetten uyguladığı şeriat kanunlarına kadar her şey yanlıştır.
9. bu durumda bir türk müslümanına göre, dünyada kuran’ı gerçekten okuyup anlayacak ve uygulayacak insan henüz anasından doğmamıştır ve şeriat kurallarıyla yönetilen müslümanlar da kuran’ı anlayamamış olan sahte müslümanlardır.
10. kuran'da bu yukarıda yazılmış hususlar yazılı değildir ama türk müslümanı bunlara sanki kuran'da varmış gibi inanmayı tercih eder.

   yanessar   17.03.2008 13:43
   #871992
2.

içeriğinden dolayı fiziksel olarak değerlendirilir.

   cablama   23.03.2008 10:34
   #877480
3.

türk insanı için ideal kitaptır, çünkü okunması ve üzerinde tartışılması beklenmez. *

   ozel kurmay baskani   23.03.2008 10:39
   #877482
4.

üç kuruş para için 4 dil öğrenen entel magandaların dünya ve ahiret hayatında daha başarılı birer birey olabilmek için öğrenemedikleri tek dildir sanırım arapça. turist tavlamak için rusça öğrenen azgın boğaları zaten saymıyorum bile...

kuranı kerim'de yorum çok önemlidir ve ancak bu din üzerine yıllar boyunca çalışma yapmış insanların görüşleriyle bazı mevzularda derin anlamlara ulaşılabilir.keza işte kendi başına yorum yapıp kuran-ı kerim içersinden çelişkiler çıkaran zihniyet ve daha bunun gibi niceleri kuranı yanlış yorumlamakta ve bu yolla dinden uzaklaşmaktadır.

   jokerstyle   23.03.2008 10:39 ~ 10:40
   #877483
5.

daha sevap olduğunu düşünerek arapçasını okurlar genelde. türkçesini okumaya ise yeltenmezler; kimisinin vakti yoktur, kimisi yanlış olduğunu düşünür.

kısacası, düşünmeden, tartışmadan bir tanrıya inanırlar. inançları ise müslümanlık değil önceki nesillerin öğretileridir.

%75'i * arapça bilmez, onlar için amaç dünyada sevap açısından ihya olmak ahirette rahat etmektir.

dini düşünenlere, kafa yoranlara, zaman zaman eleştirenlere, istedikleri gibi yaşayan insanlara kan kusarlar, tek gerçek doğru kendi doğrularıdır. bu doğrular ise mitolojik diyebileceğimiz bir şekilde geçmişten gelmektedir.

ha bir de türban taraftarıdır bu insanlar. okullarda bağımsız eğitimi destekledikleri için türbana izin vermeyen rektörlerden nefret ederler. çoğusu "ne olur türbanla girseler?" der, anlatırsınız, "hadi oradan kafir!" ifadeli bakışı atarlar, döner gidersiniz.

<bkz: türkiye sizinle gurur duyuyor>

   neldock   23.03.2008 10:49
   #877490
 
reklamı kapat

yazdır