vuelvo al sur

1.

astor piazzolla nın mükemmel tango eseridir. orijinal sözleri;

vuelvo al sur,
como se vuelve siempre al amor,
vuelvo a vos,
con mi deseo, con mi temor.
llevo el sur,
como un destino del corazon,
soy del sur,
como los aires del bandoneon.

sueño el sur,
inmensa luna, cielo al reves,
busco el sur,
el tiempo abierto, y su despues.

quiero al sur,
su buena gente, su dignidad,
siento el sur,
como tu cuerpo en la intimidad.

te quiero sur,
sur, te quiero.

vuelvo al sur,
como se vuelve siempre al amor,
vuelvo a vos,
con mi deseo, con mi temor.

quiero al sur,
su buena gente, su dignidad,
siento el sur,
como tu cuerpo en la intimidad.
vuelvo al sur,
llevo el sur,
te quiero sur,
te quiero sur...

dilimize çevirisi ise şöyledir;

güneye dönüyorum,
aşka, her zaman dönüldüğü gibi.

sana dönüyorum,
arzularım ve korkularımla.

güneyi içimde taşıyorum,
kalbiminin varış noktası gibi.

güneyliyim ben,
bandoneonun üflediği hava gibi.

hayallerimde güney var,
koskoca bir ay ve tersine dönmüş gökyüzü.

arayışlarımda hep güney var,
zaman açılmış, ve sonrası.

güneyi istiyorum,
iyi insanlarını, ve duruşlarını.

güneyi hissediyorum,
yakınlaşınca senin vücüdun gibi.

seni seviyorum güney,
seviyorum seni.

   uzun ihsan efendi   27.08.2009 18:11
   #1563643
2.

http://www.youtube.com/watch?v=wr8ojmkr4nk

   king of the tawn   02.04.2012 14:18
   #2501412
 
reklamı kapat

yazdır